Conlanging, in plain English.

Friday, January 29, 2010

Drowning in information

A mërèchi idiom: àgë ràcü càshisöp'n, ní kasírisöp'n. "My brain is càshi but not síri". càshi means wet externally, even dripping, and síri means soaked, saturated or humid; so this translates roughly as "My brain is wet (with information) but it's not soaking in".

No comments:

Post a Comment